ppzhan訊:倫敦書展和中國新聞出版總署(GAPP)已*中國作為2012年倫敦書展“市場聚焦”的主賓國,中國新聞出版總署署長柳斌杰出席了簽約儀式。2010年8月30日,簽約雙方均在北京圖書博覽會上發表了聲明。
與往年一樣,“市場聚焦”計劃將獲得英國的文化關系機構——英國文化協會(British Council)的支持,協會將在英國各地舉辦一系列豐富多彩的文化推廣活動。
倫敦書展“市場聚焦”為英國及出版商與各國同行聯絡交流、尋找并利用新的商業合作提供了重要機遇,中國作為“市場聚焦”主賓國,將與英國文化協會合作開展相關文化項目,把聚光燈對準中國當代作家,彰顯中國作為出版業競技場的重要作用。
中國新聞出版總署署長柳斌杰表示:“我們很榮幸作為市場聚焦主賓國參加2012年倫敦書展。沒有中國的參與,*的新聞出版業將不會繁榮興旺。同樣,中國也需要與世界攜手合作發展出版業,因為我們需要一個更廣闊的市場來壯大實力,開展競爭,并與其他出版機構共同成長。我希望在未來看到更多中英兩國的出版商在舞臺上開展合作。”
倫敦書展集團展覽總監阿里斯泰爾·伯騰肖(Alistair Burtenshaw)指出:“我們很高興歡迎中國出任2012年倫敦書展的市場聚焦主賓國,期待與中國新聞出版總署及其相關機構密切合作,增進英中兩國的文化和出版業交流,并展示中國作為出版業繁榮興旺的國家之一的形象。”
英國文化協會執行官馬丁·戴維信(Martin Davidson)發表評論稱:“很多英國人承認對中國人民的生活狀況和人生態度知之甚少。我非常欣喜地看到2012年倫敦書展的市場聚焦主賓國將是中國。文學和出版領域的合作是相互學習對方價值觀和文化的強有力的方式。加深理解有助于構筑信任,而信任是擴大合作、加深伙伴關系和增強貿易往來的基礎。”
為什么選擇中國,為什么是現在?
當北京準備將奧運會東道主的接力棒傳遞給倫敦,似乎就已經預言著中國將成為2012年倫敦書展“市場聚焦”主賓國。這一項榮譽表明近年來中國已發展成為出版業的先鋒力量之一。早在2009年6月23日中國新聞出版總署副署長李東東和倫敦書展便已簽署諒解備忘錄。目前中國圖書市場是銷量大的市場,按照購買力評價(PPP)計算,中國是僅次于美國的第二大圖書市場*。目前中國擁有大約600家出版社,其中約200家出版社的總部位于首都北京,其余出版社分布在上海和其他省會城市中。(*根據英國出版商協會編纂的《2009年中國出版市場概況》)
過去三年來,中國與英國在新聞出版領域的合作已顯著擴大。2007年中國新聞出版總署成立中英文學翻譯課程(CELT),英格蘭藝術協會(Arts Council England)、企鵝集團(Penguin Group)和英國文學翻譯中心(British Centre for Literary Translation)紛紛為中英兩國的文學翻譯家提供培訓和技能提高課程。2009年中國新聞出版總署和英國文化協會舉辦中英營銷文獻翻譯論壇,以提高翻譯成兩種語言的著作質量和數量。由此看來,而倫敦書展“市場聚焦”項目不過是中英兩國文化交流蓬勃開展更上層樓的新成果。此外,通過英國文化協會組織的這一文化項目,英國讀者將獲得地與中國作家、文化評論家和出版市場專家親密接觸的機會。
與往年一樣,“市場聚焦”計劃將獲得英國的文化關系機構——英國文化協會(British Council)的支持,協會將在英國各地舉辦一系列豐富多彩的文化推廣活動。
倫敦書展“市場聚焦”為英國及出版商與各國同行聯絡交流、尋找并利用新的商業合作提供了重要機遇,中國作為“市場聚焦”主賓國,將與英國文化協會合作開展相關文化項目,把聚光燈對準中國當代作家,彰顯中國作為出版業競技場的重要作用。
中國新聞出版總署署長柳斌杰表示:“我們很榮幸作為市場聚焦主賓國參加2012年倫敦書展。沒有中國的參與,*的新聞出版業將不會繁榮興旺。同樣,中國也需要與世界攜手合作發展出版業,因為我們需要一個更廣闊的市場來壯大實力,開展競爭,并與其他出版機構共同成長。我希望在未來看到更多中英兩國的出版商在舞臺上開展合作。”
倫敦書展集團展覽總監阿里斯泰爾·伯騰肖(Alistair Burtenshaw)指出:“我們很高興歡迎中國出任2012年倫敦書展的市場聚焦主賓國,期待與中國新聞出版總署及其相關機構密切合作,增進英中兩國的文化和出版業交流,并展示中國作為出版業繁榮興旺的國家之一的形象。”
英國文化協會執行官馬丁·戴維信(Martin Davidson)發表評論稱:“很多英國人承認對中國人民的生活狀況和人生態度知之甚少。我非常欣喜地看到2012年倫敦書展的市場聚焦主賓國將是中國。文學和出版領域的合作是相互學習對方價值觀和文化的強有力的方式。加深理解有助于構筑信任,而信任是擴大合作、加深伙伴關系和增強貿易往來的基礎。”
為什么選擇中國,為什么是現在?
當北京準備將奧運會東道主的接力棒傳遞給倫敦,似乎就已經預言著中國將成為2012年倫敦書展“市場聚焦”主賓國。這一項榮譽表明近年來中國已發展成為出版業的先鋒力量之一。早在2009年6月23日中國新聞出版總署副署長李東東和倫敦書展便已簽署諒解備忘錄。目前中國圖書市場是銷量大的市場,按照購買力評價(PPP)計算,中國是僅次于美國的第二大圖書市場*。目前中國擁有大約600家出版社,其中約200家出版社的總部位于首都北京,其余出版社分布在上海和其他省會城市中。(*根據英國出版商協會編纂的《2009年中國出版市場概況》)
過去三年來,中國與英國在新聞出版領域的合作已顯著擴大。2007年中國新聞出版總署成立中英文學翻譯課程(CELT),英格蘭藝術協會(Arts Council England)、企鵝集團(Penguin Group)和英國文學翻譯中心(British Centre for Literary Translation)紛紛為中英兩國的文學翻譯家提供培訓和技能提高課程。2009年中國新聞出版總署和英國文化協會舉辦中英營銷文獻翻譯論壇,以提高翻譯成兩種語言的著作質量和數量。由此看來,而倫敦書展“市場聚焦”項目不過是中英兩國文化交流蓬勃開展更上層樓的新成果。此外,通過英國文化協會組織的這一文化項目,英國讀者將獲得地與中國作家、文化評論家和出版市場專家親密接觸的機會。
版權與免責聲明:1.凡本網注明“來源:包裝印刷網”的所有作品,均為浙江興旺寶明通網絡有限公司-興旺寶合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:包裝印刷網”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。 2.本網轉載并注明自其它來源(非包裝印刷網)的作品,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點或和對其真實性負責,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網注明的作品第一來源,并自負版權等法律責任。 3.如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系,否則視為放棄相關權利。
相關新聞
昵稱 驗證碼 請輸入正確驗證碼
所有評論僅代表網友意見,與本站立場無關